Childhood town, no matter where you go, you can’t go out of its edge.
When I first learned to draw as a child, on the paper, there was a row of small houses with chimneys standing on it, which, as I perceived it, is the sign of a thriving socialism, the factory where workers hold high the spirit of “independence and self-reliance”. In daily life, it is also the coordinate of going home.
The places I lived when I was a child haven’t experienced urbanization, most of them are abandoned on the gobi. I can find each of them, the forgotten public buildings, the kindergarten classrooms covered with dust, the silent open-air cinema. Once I opened the iron gate of the dust-sealed factory, rust, heavy dust, everything has came back again, just like the memory of the past…
“童年的小镇,你走不出它的边际,无论你远行至何方。”
儿时初学画画时,画纸上,一幢小房子,上面竖着一杆杆烟囱,感觉那是社会主义欣欣向荣的主要标志。是工人高举“独立自主,自力更生”的精神工厂,生活中,它又是回家的坐标。
童年生活过的地方没有经历城市化进程,大多都废弃在戈壁上,能找到自己生活过的每个场所,那些被人遗忘的公共建筑,铺满灰尘的幼儿园教室,静寂的露天电影院、等我再次推开封尘多年工厂的铁门,锈迹,沉重的灰尘,这一切,如同当年的记忆一般被再次打开…